viernes, 18 de octubre de 2013

Nic-O-Dick (HD)


Nic-O-Dick
Una publicidad acerca de un nuevo sistema para proveer nicotina al cuerpo. Más efectivo y con forma fálica.

Careful Commandos (HD)


Careful Commandos (Comandos cautelosos)
Un cauteloso equipo de SWAT irrumpe en un edificio ocupado por un par de traficantes de drogas igual de cautelosos.

miércoles, 25 de septiembre de 2013

Pledge of Allegiance (HD)


Juramento a la Bandera
La razón de los patriotas norteamericanos.

Old Folks Home (HD)


La casa de los viejos
Trevor canta sobre su experiencia en el lugar donde cuidan a su abuela.

Jizzle (HD)


El limpia esperma.
Kyle publicita el "Jizzle", un nuevo producto diseñado para limpiar esperma.
El sketch es una parodia a los infomerciales, específicamente al de ShamWow: http://www.youtube.com/watch?v=23zGquwJfbw

viernes, 26 de julio de 2013

Trevor Moore: "Quiero matar al presidente"

Ya de por sí me pareció muy gracioso el sketch en el que Trevor explica lo legal e ilegal acerca de la frase "Quiero matar al presidente de los EUA".
Pero me pareció todavía más divertido editar el sketch y dejar solamente las partes donde dice las frases; sin explicar que es ilegal decirlo.



En el DVD de WKUK hay un 2º audio (sin subtítulos) para la 1er temporada, en el que ellos explican y hablan sobre cada video.
Para este sketch dicen mas o menos lo siguiente:

Timmy: Pensamos que este sketch iba a tener mas reacción (en la gente).
Trevor: Nadie lo realizó, por eso no tuvo tal reacción. Yo estaba un poco nervioso. En realidad llamé a la ACLU ("American Civil Liberties Union", que vendría a ser como una organización sobre las libertades de los ciudadanos americanos) para ver si podía realizarlo.
Sam: ¿En serio llamaste?
Trevor: Sí, lo hice.
Sam: ¿Cuándo llamaste?
Trevor: El Jueves como a las 3. (no aclara si es AM o PM)
Sam: Tal vez Timmy sepa, ¿Qué día fue?
Timmy: Yo estaba ahí. Eso fue... Días atrás. Yo estaba comiendo Crabcakes.
(Bueno, y dicen cosas que no vienen al caso, como lo que dijo Timmy. A todo esto yo no pensaba subtitularlo ni nada, solamente quería agregar más información al sketch, pero bueno, ya que estoy, sigo.)
Trevor: La ACLU no me quiso decir.
Sam: ¿A qué te refieres?
Trevor: Dijeron, "no recomendamos hacer cosas como las que vas a hacer", "te vamos a defender si algo ocurre, pero no lo recomendamos".
Sam: Sí, bueno, sabías eso, sos abogado.
Zach: Sí, ¿Para qué llamaste? ¿Por qué no te fijaste en tus libros?
Trevor: Porque los quemé cuando vine a Nueva York y los tiré por la ventana de mi BMW. (Lo dice con voz socarrona. Sí, socarrona.)
Sam: Entonces, ¿te dieron alguna recomendación?
Trevor: No.
Timmy: Fue una mala idea poner la imagen del edificio Rockefeller.
Sam: Según la imagen hay un edificio todo a lo largo de la Casa Blanca.
Trevor: Sí lo hay. ¿Estuviste ahí alguna vez? Sos de Massachusetts, no sabes nada. (Creo que ninguno es de Massachusetts, y desde ya que el Rockefeller (Nueva York) no está frente a la Casa Blanca (Washington).)

Bueno, y tal vez se me confundieron algunas voces, como la de Zach y Darren... Y Sam, a lo último. Pero bueno, tampoco hace a la idea.

Entonces, ¿a qué iba con todo esto? Ah, sí, espero que les haya gustado el video, y sepan valorar la información extra. :)

jueves, 25 de julio de 2013

Info y bienvenida

Ésta página, así como el canal de YouTube, es solo un pasatiempo. Y, por lo tanto, es sin fines de lucro.
Sé que está lleno de videos de "The Whitest Kids U' Know" (WKUK) en YouTube, y que también los hay subtitulados, o que los pueden bajar de casi cualquier página de descargas (es lo que yo hice), pero de todas formas me pareció interesante hacer esto como un "proyecto" para que cualquiera tenga una vía alternativa de ver WKUK en el momento que quiere sin necesidad de andar descargando nada.
Y no creo que haga falta aclarar nada sobre la serie... Habla por sí misma!



Sobre los videos.
- Haciendo clic en el icono de información que está arriba a la derecha (dentro del video) pueden ver en que momento del episodio está cada sketch, ya sea para saber como se llama o para buscar uno en particular.
- Todos los subtítulos están en español neutro, con algunas correcciones y sincronizaciones hechas por mí.



Contacto.
Para cualquier problema o error que encuentren en los videos me pueden dejar un comentario en el blog, en Facebook, o en los comentarios del video en YouTube. Lo mismo si quieren que suba algún sketch en particular o cualquier otra idea o sugerencia que tengan.
Los agradecimientos van para los que hicieron WKUK. Pero también pueden dejarlos acá. ;)